Oh so long for this night I prayed
that a star would guide you my way
to share with me this special day
where a ribbon's in the sky for our love
if allowed may I touch your hand
and if pleased may I once again
so that you too will understand
there's a ribbon in the sky for our love
do... do...
do do do do do
hmm hmm
this is not a coincidence
and far more than a lucky chance
but what is that was always meant
is our ribbon in the sky for our love,love
we can't lose with God on our side
we'll find strength in each tear we cry
from now on it will be you and I
and our ribbon in the sky
ribbon in the sky
a ribbon in the sky for our love
do... do...
do do do do do
hmm hmm...
there's a ribbon in the sky for our love
Thanks for the times that you've given me
The memories are all in my mind
And now that we've come to the end of our rainbow
There's something I must say out loud
You're once, twice, three times a lady
And I love you
Yes, you're once, twice, three times a lady
And I love you
I love you
When we are together, the moments I cherish
With every beat of my heart
To touch you, to hold you, to feel you, to need you
There's nothing to keep us apart
Yes, you're once, twice, three times a lady
I love you
Sabe o que eu queria agora, meu bem...?
Sair chegar lá fora e encontrar alguém
Que não me dissesse nada
Não me perguntasse nada também
Que me oferecesse um colo ou um ombro
Onde eu desaguasse todo desengano
Mas a vida anda louca
As pessoas andam tristes
Meus amigos são amigos de ninguém.
Sabe o que eu mais quero agora, meu amor?
Morar no interior do meu interior
Pra entender porque se agridem
Se empurram pro abismo
Se debatem, se combatem sem saber
Meu amor...
Deixa eu chorar até cansar
Me leve pra qualquer lugar
Aonde Deus possa me ouvir
Minha dor...
Eu não consigo compreender
Eu quero algo pra beber
Me deixe aqui pode sair.
Adeus...
Deixe que eu sinta teu corpo
Que eu beije teu corpo
Teus lábios de mel
Deixe que eu te abrace agora
Que a noite lá fora ficou pra depois
Venha ser a companheira esperada
Corpos juntos, mãos dadas
Preciso de você
E sinta lá de dentro a vontade
Meu olhar é verdade, eu quero só você
Deixa, deixaaa, uu uu
De, deixa.....a, aa aa
Deixe que eu te abrace
Te embale o sono
Meu corpo no teu
Deixe que eu te desperte
Sussurre baixinho teu nome
Pra depois dormir
Venha ser a amada amante te desejo
Quero me perder nos teus beijos
Quero hoje te amar
Venha ser a companheira esperada
Corpos juntos, mãos dadas, preciso de você
Memória Luz do dia Veja o orvalho no girassol E a rosa que se desvanesce Rosas murcham a toa Como o girassol Eu ansio girarmeu rosto para o alvorecer Estou esperando o dia.
Meia-noite Nenhum som do pavimento A lua perdeu sua memoria? Ela esta sorrindo sozinha Na luz da lampada As folhas murchas aos meus pés E o vento começa a gemer
Memória Tão sozinha no luar Eu posso rir dos antigos dias Eu ainda era bela Eu me lembro dos tempos que sabia o felicidade era Deixe a memória viver novamente
Toda luz de rua Parece piscar avisando Alguém resmunga E a luz de rua apaga Logo será manhã
Luz do dia Eu tenho que esperar pelo raiar do sol Eu tenho que pensar em uma nova vida E eu não devo desistir Quando amanhecer Essa noite também será uma memória E um novo dia começará
Acabam as queimaduras de esfumaçados dias O velho frio cheiro da manhã A luz da rua apaga, outro noite termina Outro dia amanhece
Toque-me É tão fácil deixar-me Tão sozinha com a memória Dos meus dia de sol Se tocar-me Você entenderá o que felicidade é
How can I just let you walk away, Just let you leave without a trace? When I stand here taking every breath With you, hmm hmm You're the only one Who really knew me at all
How can you just walk away from me? When all I can do is watch you leave 'Cause we shared the laughter and the pain And even shared the tears You're the only one Who really knew me at all
So, take a look at me now 'Cause there's just an empty space And there's nothing left here to remind me Just the memory of your face So, take a look at me now When there's just an empty space And you're coming back to me Is against all odds And that's what I've got to face
I wish I could just make you turn around Turn around to see me cry There's so much I need to say to you So many reasons why You're the only one who really knew me at all
So, take a look at me now 'Cause there's just an empty space And there's nothing left here to remind me Just the memory of your face So take a look at me now Still there's just an empty space But to wait for you is all I can do And that's what I've got to face
Take a good look at me now 'Cause I'll still be standing here And you comin' back to me Is against all odds It's the chance I've got to take... Hey yeah
This (This), is for the old school playas, huh the old school playas the old school playas
It's over and done (Remix) but the heartache lives on inside (aaaaahhhhh) And who's the one you're clinging to instead of me tonight? (tonight)
And where are you now Now that I need you? Tears on my pillow, Wherever you go I'll cry me a river, That leads to your ocean (To Your Ocean) You never see me fall apart In the words of a broken heart
It's just emotions taken me over Caught up in sorrow, lost in my soul But if you don't come back Come home to me, darling Don't you know there's nobody left in this world to hold me tight Don't cha know there's nobody left in this world to kiss goodnight (kiss goodnight) Goodnight, goodnight, goodnight goodnight
I'm here at your side, a part of all the things you are and you've got a part of someone else you goy to go find your shining star
And where are you now, Now that I need you? Tears on my pillow, Wherever you go I'll cry me a river That leads to your ocean (to your ocean) You never see me fall apart In the words of a broken heart
It's just emotions taken me over (I'm tryin' hard but I can't stop cryin') Caught up in sorrow, lost in my soul (inside this lonely heart) But if you don't come back (I'm so excited) Come home to me, darling (Come home, come home, come home) Don't you know there's nobody left in this world to hold me tight(nobody to hold me) Don't cha know there's nobody left in this world to kiss goodnight (I need you say to me) Goodnight And where are you now, Now that I need you? Tears on my pillow, Wherever you go I'll cry me a river That leads to your ocean (to your ocean) You never see me fall apart In the words of a broken heart (hooooooooooooo oooooh)
It's just emotions taken me over (yeah ih yeah) Caught up in sorrow, lost in my soul (caught in sorrow) But if you don't come back (come back oooooh) Come home to me, darling (don't you know that) Nobody left in this world (no no) to hold me tight (no one to kiiiiis me) Nobody left in this world to kiss goodnight (goodnight) Goodnight, goodnight (goodni-i-i-i-ght)
Memories like the corners of my mind Memories Misty watercolor memories Of the way we were Scattered pictures of the smiles we left behind Smiles we gave to one another For the way we were
Oh can it be that it was all so simple then Or has time rewritten every line And if we had the chance to do it all again Tell me Would we? Could we?
Memories may be beautiful and yet What's too painful to remember We simply choose to forget So it's the laughter we'll remember We'll remember Whenever we remember The Way We Were...
I never take anything for granted Only a fool maybe takes things for granted Just because it's here today, it can be gone tomorrow And i guess that's why Why i "chewd" you so much because you You haven't changed Baby you're still the same You're just as sweet, you're just as beautiful as ever You know i'm a little old-fashioned I guees you can call me a little traditional because I love things To stay like they are between you and me And that's one thing that you never in your life Will ever have to worry about me I'll ever changer to oust you because, Baby i love you Girl, i love you Just the way you are
Don't go changing, trying to please me You never let me down before I don't imagine you're too familiar And I don't see you anymore I wouldn't leave you in times of trouble We never could have come this far I took the good times, I'll take the bad times I'll take you just the way you are
Don't go trying some new fashion Don't change the color of your hair You always have my unspoken passion Although I might not seem to care
I don't want clever conversation don't want to work that hard I just want some someone to talk to I want you just the way you are.
I need to know that you will always be The same old someone that I knew What will it take till you believe in me The way that I believe in you.
I said I love you and that's forever And this I promise from my heart I could not love you any better I love you just the way you are.
Eu soube que havia um acorde secreto
that David played and it pleased the lord Que David tocava, e que agradava o Senhor
but you don't really care for music do ya Mas você não liga muito para música, não é?
Well it goes like this the fourth the fifth E assim vai a quarta, a quinta,
the minor fall and the major lift O acorde menor cai, e o acorde maior sobe,
the baffled king composing hallelujah O rei frustrado compõe Aleluia
Well your faith was strong but you needed proof Sua fé era forte, mas você precisava de provas
you saw her bathing on the roof Você a viu tomando banho do telhado
her beauty and the moonlight overthrew you A beleza dela e o luar arruinaram você
she tied you to a kitchen chair Ela amarrou você à sua cadeira da cozinha
she broke your throne and she cut your hair Ela destruiu seu trono, e cortou seu cabelo
and from your lips she drew the hallelujah. E dos seus lábios ela tirou um Aleluia
Baby I've been here before Querida, eu já estive aqui antes
I've seen this room and I've walked this floor Eu vi este quarto, eu andei neste chão
You know, I used to live alone before I knew you Eu vivia sozinho antes de conhecer você
And I've seen your flag on the marble arch E eu vi sua bandeira no arco de mármore
and love is not a victory march E o amor não é uma marcha da vitória
it's a cold and it's a broken hallelujah É um frio e sofrido Aleluia
Well there was a time when you let me know Houve um tempo em que você me dizia
what's really going on below Tudo o que realmente acontecia
but now you never show that to me do you Mas agora você nunca me mostra, não é?
but remember when I moved in you Mas você se lembra quando eu entrei em você
and the holy dove was moving too E a pomba sagrada também entrou
and every breath we drew was hallelujah E todo o suspiro que dávamos era um Aleluia
Well maybe there's a god above Talvez haja um Deus lá em cima
but all I've ever learned from love Mas tudo que eu já aprendi sobre o amor
was how to shoot somebody who outdrew you Era como atirar em alguém que desarmou você
And it's not a cry that you hear at night E não é um choro que você pode ouvir de noite
it's not somebody who's seen the light Não é alguém que viu a luz
it's a cold and it's a broken hallelujah É um frio e sofrido Aleluia