Chá, chá de mandrágora
Pérolas do fundo do mar
Vão te encantar
Água, água e sal cristal
Para temperar
Volúpias á beira mar
Noite de lua
É quarto crescente
Orgias em Bagdá
Forcas Ocultas
Deusas do céu, do ar
Me ajudem a conquistar
O coração de um Deus
Pó, pó de calendula
Flores pra te perfumar
Com cheiro de amor
Chá, chá pra hipnotizar
Cultos e paixões
Feitiços ao som do mar
O sol no poente
O mar nunca mente
Magias no meu olhar
Forças Ocultas
Deusas do céu, do ar
Me ajudem a conquistar
O coração de um Deus...
Não sei porque você se foi
Quantas saudades eu senti
E de tristezas vou viver
E aquele adeus não pude dar...
Você marcou na minha vida
Viveu, morreu
Na minha história
Chego a ter medo do futuro
E da solidão
Que em minha porta bate...
E eu!
Gostava tanto de você
Gostava tanto de você...
Eu corro, fujo desta sombra
Em sonho vejo este passado
E na parede do meu quarto
Ainda está o seu retrato
Não quero ver prá não lembrar
Pensei até em me mudar
Lugar qualquer que não exista
O pensamento em você...
E eu!
Gostava tanto de você
Gostava tanto de você...
Man it's a hot one
Like seven inches from the midday sun
I hear you whisper and the words melt everyone
But you stay so cool
My muñequita, my spanish harlem Mona Lisa
You're my reason for reason
The step in my groove
And if you say this life ain't good enough
I would give my world to lift you up
I could change my life to better suit your mood
Cause you're so smooth
And it's just like the ocean under the moon
Well that's the same as the emotion that I get from you
You got the kind of lovin that can be so smooth
Give me your heart, make it real
Or else forget about it
I'll tell you one thing
If you would leave it would be a crying shame
In every breath and every word I hear your name calling me out
Out from the barrio, you hear my rhythm from your radio
You feel the turning of the world so soft and slow
Turning you round and round
And if you say this life ain't good enough
I would give my world to lift you up
I could change my life to better suit your mood
Cause you're so smooth
And it's just like the ocean under the moon
Well that's the same as the emotion that I get from you
You got the kind of lovin that can be so smooth
Give me your heart, make it real
Or else forget about it
Vem,
Você bem sabe que aqui é o seu lugar
E, sem você, consigo apenas compreender
Que sua ausência faz a noite se alongar
Vem,
Há tanta coisa que eu preciso lhe dizer
Quando o desejo que me queima se acalmar
Preciso de você para viver
É noite, amor
E o frio entrou no quarto que foi seu e meu
Pela janela aberta onde eu me debrucei
Na espera inútil e você não apareceu
Você já me esqueceu
E eu não vejo um jeito de fazer você lembrar
De tantas vezes que eu ouvi você dizer
Que eu era tudo pra você
Você já me esqueceu
E a madrugada fria agora vem dizer
Que eu já não passo de nada pra você
Você já me esqueceu
Você já me esqueceu
Você já me esqueceu
É noite, amor
E o frio entrou no quarto que foi seu e meu
Pela janela aberta onde eu me debrucei
Na espera inútil e você não apareceu
Você já me esqueceu
E eu não vejo um jeito de fazer você lembrar
De tantas vezes que eu ouvi você dizer
Que eu era tudo pra você
Você já me esqueceu
E a madrugada fria agora vem dizer
Que eu já não passo de nada pra você
Você já me esqueceu
Hoje eu ouço as canções que você fez pra mim
Não sei por que razão tudo mudou assim
Ficaram as canções e você não ficou
Esqueceu de tanta coisa que um dia me falou
Tanta coisa que somente entre nós dois ficou
Eu acho que você já nem se lembra mais
É tão difícil olhar o mundo e ver
O que ainda existe
Pois sem você meu mundo é diferente
Minha alegria é triste
Quantas vezes você disse que me amava tanto
Quantas vezes eu enxuguei o seu pranto
E agora eu choro só sem ter você aqui
Esqueceu de tanta coisa que um dia me falou
Tanta coisa que somente entre nós dois ficou
Eu acho que você já nem se lembra mais
É tão difícil olhar o mundo e ver
O que ainda existe
Pois sem você meu mundo é diferente
Minha alegria é triste
Quantas vezes você disse que me amava tanto
Quantas vezes eu enxuguei o seu pranto
E agora eu choro só sem ter você aqui
Tiritas pa este corazón partío (tirititando de frio)
Tiritas pa este corazón partío, (pa este corazón)
Ya lo ves, que no hay dos sin tres,
Que la vida va y viene y que no se detiene...
Y, qué sé yo
Pero miénteme aunque sea dime que algo queda
Entre nosotros dos, que en tu habitación
Nunca sale el sol, no existe el tiempo ni el dolor
Llévame si quieres a perder, a ningún destino, sin ningún por qué
Ya lo sé, que corazón que no ve,
Es corazón que no siente,
El corazón que te miente amor.
Pero, sabes que en lo más profundo de mi alma,
Sigue aquel dolor por creer en ti,
¿qué fue de la ilusión y de lo bello que es vivir?
Para qué me curaste cuando estaba herido,
Si hoy me dejas de nuevo con el corazón partío?
¿quién me va a entregar sus emociones?
¿quién me va a pedir que nunca le abandone?
¿quién me tapará esta noche si hace frío?
¿quién me va a curar el corazón partío?
¿quién llenará de primaveras este enero,
Y bajará la luna para que juguemos?
Dime, si tú te vas, dime cariño mío,
¿quién me va a curar el corazón partío?
Tiritas pa este corazón partío. (pa este corazón partio)
Tiritas pa este corazón partío. (pa este corazón)
Dar solamente aquello que te sobra,
Nunca fue compartir, sino dar limosna, amor
Si no lo sabes tú, te lo digo yo
Después de la tormenta siempre llega la calma,
Pero, sé que después de ti,
Después de ti no hay nada
Para qué me curaste cuando estaba herido,
Si hoy me dejas de nuevo con el corazón partío?
¿quién me va a entregar sus emociones?
¿quién me va a pedir que nunca le abandone?
¿quién me tapará esta noche si hace frío?
¿quién me va a curar el corazón partío?
¿quién llenará de primaveras este enero,
Y bajará la luna para que juguemos?
Dime, si tú te vas, dime cariño mío,
¿quién me va a curar el corazón partío?
Meu nome é Gal
E desejo me corresponder
Com um rapaz que seja o tal
Meu nome é Gal
E não faz mal
Que ele não seja branco, não tenha cultura
De qualquer altura
Eu amo igual
Meu nome é Gal
E tanto faz que ele tenha defeito
Ou traga no peito
Crença ou tradição
Meu nome é Gal
Eu amo igual
Ah, meu nome é Gal
“Meu nome é Gal, tenho 24 anos
Nasci na Barra Avenida, Bahia
Todo dia eu sonho alguém pra mim
Acredito em Deus, gosto de baile, cinema
Admiro Caetano, Gil, Roberto, Erasmo,
Macalé, Paulinho da Viola, Lanny,
Rogério Sganzerla, Jorge Ben, Rogério Duprat,
Waly, Dircinho, Nando,
E o pessoal da pesada
E se um dia eu tiver alguém com bastante amor pra me dar
Não precisa sobrenome
Pois é o amor que faz o homem."
Oh so long for this night I prayed
that a star would guide you my way
to share with me this special day
where a ribbon's in the sky for our love
if allowed may I touch your hand
and if pleased may I once again
so that you too will understand
there's a ribbon in the sky for our love
do... do...
do do do do do
hmm hmm
this is not a coincidence
and far more than a lucky chance
but what is that was always meant
is our ribbon in the sky for our love,love
we can't lose with God on our side
we'll find strength in each tear we cry
from now on it will be you and I
and our ribbon in the sky
ribbon in the sky
a ribbon in the sky for our love
do... do...
do do do do do
hmm hmm...
there's a ribbon in the sky for our love
Thanks for the times that you've given me
The memories are all in my mind
And now that we've come to the end of our rainbow
There's something I must say out loud
You're once, twice, three times a lady
And I love you
Yes, you're once, twice, three times a lady
And I love you
I love you
When we are together, the moments I cherish
With every beat of my heart
To touch you, to hold you, to feel you, to need you
There's nothing to keep us apart
Yes, you're once, twice, three times a lady
I love you
Sabe o que eu queria agora, meu bem...?
Sair chegar lá fora e encontrar alguém
Que não me dissesse nada
Não me perguntasse nada também
Que me oferecesse um colo ou um ombro
Onde eu desaguasse todo desengano
Mas a vida anda louca
As pessoas andam tristes
Meus amigos são amigos de ninguém.
Sabe o que eu mais quero agora, meu amor?
Morar no interior do meu interior
Pra entender porque se agridem
Se empurram pro abismo
Se debatem, se combatem sem saber
Meu amor...
Deixa eu chorar até cansar
Me leve pra qualquer lugar
Aonde Deus possa me ouvir
Minha dor...
Eu não consigo compreender
Eu quero algo pra beber
Me deixe aqui pode sair.
Adeus...
Deixe que eu sinta teu corpo
Que eu beije teu corpo
Teus lábios de mel
Deixe que eu te abrace agora
Que a noite lá fora ficou pra depois
Venha ser a companheira esperada
Corpos juntos, mãos dadas
Preciso de você
E sinta lá de dentro a vontade
Meu olhar é verdade, eu quero só você
Deixa, deixaaa, uu uu
De, deixa.....a, aa aa
Deixe que eu te abrace
Te embale o sono
Meu corpo no teu
Deixe que eu te desperte
Sussurre baixinho teu nome
Pra depois dormir
Venha ser a amada amante te desejo
Quero me perder nos teus beijos
Quero hoje te amar
Venha ser a companheira esperada
Corpos juntos, mãos dadas, preciso de você
Memória Luz do dia Veja o orvalho no girassol E a rosa que se desvanesce Rosas murcham a toa Como o girassol Eu ansio girarmeu rosto para o alvorecer Estou esperando o dia.
Meia-noite Nenhum som do pavimento A lua perdeu sua memoria? Ela esta sorrindo sozinha Na luz da lampada As folhas murchas aos meus pés E o vento começa a gemer
Memória Tão sozinha no luar Eu posso rir dos antigos dias Eu ainda era bela Eu me lembro dos tempos que sabia o felicidade era Deixe a memória viver novamente
Toda luz de rua Parece piscar avisando Alguém resmunga E a luz de rua apaga Logo será manhã
Luz do dia Eu tenho que esperar pelo raiar do sol Eu tenho que pensar em uma nova vida E eu não devo desistir Quando amanhecer Essa noite também será uma memória E um novo dia começará
Acabam as queimaduras de esfumaçados dias O velho frio cheiro da manhã A luz da rua apaga, outro noite termina Outro dia amanhece
Toque-me É tão fácil deixar-me Tão sozinha com a memória Dos meus dia de sol Se tocar-me Você entenderá o que felicidade é
How can I just let you walk away, Just let you leave without a trace? When I stand here taking every breath With you, hmm hmm You're the only one Who really knew me at all
How can you just walk away from me? When all I can do is watch you leave 'Cause we shared the laughter and the pain And even shared the tears You're the only one Who really knew me at all
So, take a look at me now 'Cause there's just an empty space And there's nothing left here to remind me Just the memory of your face So, take a look at me now When there's just an empty space And you're coming back to me Is against all odds And that's what I've got to face
I wish I could just make you turn around Turn around to see me cry There's so much I need to say to you So many reasons why You're the only one who really knew me at all
So, take a look at me now 'Cause there's just an empty space And there's nothing left here to remind me Just the memory of your face So take a look at me now Still there's just an empty space But to wait for you is all I can do And that's what I've got to face
Take a good look at me now 'Cause I'll still be standing here And you comin' back to me Is against all odds It's the chance I've got to take... Hey yeah
This (This), is for the old school playas, huh the old school playas the old school playas
It's over and done (Remix) but the heartache lives on inside (aaaaahhhhh) And who's the one you're clinging to instead of me tonight? (tonight)
And where are you now Now that I need you? Tears on my pillow, Wherever you go I'll cry me a river, That leads to your ocean (To Your Ocean) You never see me fall apart In the words of a broken heart
It's just emotions taken me over Caught up in sorrow, lost in my soul But if you don't come back Come home to me, darling Don't you know there's nobody left in this world to hold me tight Don't cha know there's nobody left in this world to kiss goodnight (kiss goodnight) Goodnight, goodnight, goodnight goodnight
I'm here at your side, a part of all the things you are and you've got a part of someone else you goy to go find your shining star
And where are you now, Now that I need you? Tears on my pillow, Wherever you go I'll cry me a river That leads to your ocean (to your ocean) You never see me fall apart In the words of a broken heart
It's just emotions taken me over (I'm tryin' hard but I can't stop cryin') Caught up in sorrow, lost in my soul (inside this lonely heart) But if you don't come back (I'm so excited) Come home to me, darling (Come home, come home, come home) Don't you know there's nobody left in this world to hold me tight(nobody to hold me) Don't cha know there's nobody left in this world to kiss goodnight (I need you say to me) Goodnight And where are you now, Now that I need you? Tears on my pillow, Wherever you go I'll cry me a river That leads to your ocean (to your ocean) You never see me fall apart In the words of a broken heart (hooooooooooooo oooooh)
It's just emotions taken me over (yeah ih yeah) Caught up in sorrow, lost in my soul (caught in sorrow) But if you don't come back (come back oooooh) Come home to me, darling (don't you know that) Nobody left in this world (no no) to hold me tight (no one to kiiiiis me) Nobody left in this world to kiss goodnight (goodnight) Goodnight, goodnight (goodni-i-i-i-ght)
Memories like the corners of my mind Memories Misty watercolor memories Of the way we were Scattered pictures of the smiles we left behind Smiles we gave to one another For the way we were
Oh can it be that it was all so simple then Or has time rewritten every line And if we had the chance to do it all again Tell me Would we? Could we?
Memories may be beautiful and yet What's too painful to remember We simply choose to forget So it's the laughter we'll remember We'll remember Whenever we remember The Way We Were...
I never take anything for granted Only a fool maybe takes things for granted Just because it's here today, it can be gone tomorrow And i guess that's why Why i "chewd" you so much because you You haven't changed Baby you're still the same You're just as sweet, you're just as beautiful as ever You know i'm a little old-fashioned I guees you can call me a little traditional because I love things To stay like they are between you and me And that's one thing that you never in your life Will ever have to worry about me I'll ever changer to oust you because, Baby i love you Girl, i love you Just the way you are
Don't go changing, trying to please me You never let me down before I don't imagine you're too familiar And I don't see you anymore I wouldn't leave you in times of trouble We never could have come this far I took the good times, I'll take the bad times I'll take you just the way you are
Don't go trying some new fashion Don't change the color of your hair You always have my unspoken passion Although I might not seem to care
I don't want clever conversation don't want to work that hard I just want some someone to talk to I want you just the way you are.
I need to know that you will always be The same old someone that I knew What will it take till you believe in me The way that I believe in you.
I said I love you and that's forever And this I promise from my heart I could not love you any better I love you just the way you are.
Eu soube que havia um acorde secreto
that David played and it pleased the lord Que David tocava, e que agradava o Senhor
but you don't really care for music do ya Mas você não liga muito para música, não é?
Well it goes like this the fourth the fifth E assim vai a quarta, a quinta,
the minor fall and the major lift O acorde menor cai, e o acorde maior sobe,
the baffled king composing hallelujah O rei frustrado compõe Aleluia
Well your faith was strong but you needed proof Sua fé era forte, mas você precisava de provas
you saw her bathing on the roof Você a viu tomando banho do telhado
her beauty and the moonlight overthrew you A beleza dela e o luar arruinaram você
she tied you to a kitchen chair Ela amarrou você à sua cadeira da cozinha
she broke your throne and she cut your hair Ela destruiu seu trono, e cortou seu cabelo
and from your lips she drew the hallelujah. E dos seus lábios ela tirou um Aleluia
Baby I've been here before Querida, eu já estive aqui antes
I've seen this room and I've walked this floor Eu vi este quarto, eu andei neste chão
You know, I used to live alone before I knew you Eu vivia sozinho antes de conhecer você
And I've seen your flag on the marble arch E eu vi sua bandeira no arco de mármore
and love is not a victory march E o amor não é uma marcha da vitória
it's a cold and it's a broken hallelujah É um frio e sofrido Aleluia
Well there was a time when you let me know Houve um tempo em que você me dizia
what's really going on below Tudo o que realmente acontecia
but now you never show that to me do you Mas agora você nunca me mostra, não é?
but remember when I moved in you Mas você se lembra quando eu entrei em você
and the holy dove was moving too E a pomba sagrada também entrou
and every breath we drew was hallelujah E todo o suspiro que dávamos era um Aleluia
Well maybe there's a god above Talvez haja um Deus lá em cima
but all I've ever learned from love Mas tudo que eu já aprendi sobre o amor
was how to shoot somebody who outdrew you Era como atirar em alguém que desarmou você
And it's not a cry that you hear at night E não é um choro que você pode ouvir de noite
it's not somebody who's seen the light Não é alguém que viu a luz
it's a cold and it's a broken hallelujah É um frio e sofrido Aleluia
Me larga, não enche Você não entende nada E eu não vou te fazer entender...
Me encara, de frente É que você nunca quis ver Não vai querer, nem vai ver Meu lado, meu jeito O que eu herdei de minha gente Eu nunca posso perder Me larga, não enche Me deixa viver, me deixa viver Me deixa viver, me deixa viver...
Cuidado, oxente! Está no meu querer Poder fazer você desabar Do salto, nem tente Manter as coisas como estão Porque não dá, não vai dá...
Quadrada! Demente! A melodia do meu samba Põe você no lugar Me larga, não enche Me deixa cantar, me deixa cantar Me deixa cantar, me deixa cantar...
Eu vou Clarificar A minha voz Gritando Nada, mais de nós! Mando meu bando anunciar Vou me livrar de você...
Harpia! Aranha! Sabedoria de rapina E de enredar, de enredar Perua! Piranha! Minha energia é que Mantém você suspensa no ar Prá rua! se manda! Sai do meu sangue Sanguessuga Que só sabe sugar Pirata! Malandra! Me deixa gozar, me deixa gozar Me deixa gozar, me deixa gozar...
Vagaba! Vampira! O velho esquema desmorona Desta vez prá valer Tarada! Mesquinha! Pensa que é a dona E eu lhe pergunto Quem lhe deu tanto axé? À-toa! Vadia! Começa uma outra história Aqui na luz deste dia "D" Na boa, na minha Eu vou viver dez Eu vou viver cem Eu vou vou viver mil Eu vou viver sem você...(2x)
Eu vou viver sem você Na luz desse dia "D" Eu vou viver sem você...
Last dance Last chance for love Yes, it's my last chance Romance tonight
I need you, by me, Beside me, to guide me, To hold me, to scold me, 'cause when i'm bad I'm so, so bad
So let's dance, the last dance Let's dance, the last dance Let's dance, this last dance tonight
Last dance, last dance for love Yes, it's my last chance For romance tonight
Oh, i need you, by me, Beside me, to guide me, To hold me, to scold me, 'cause when i'm bad I'm so, so bad
So let's dance, the last dance Let's dance, the last dance Let's dance, this last dance tonight
Yeah, will you be my mr. right? Can you fill my appetite I can't be sure That you're the one for me But all that I ask Is that you dance with me Dance with me, dance with me, yeah
Oh I need you, by me, Beside me, to guide me, To hold me, to scold me, 'cause when I'm bad I'm so, so bad
So let's dance, this last dance Let's dance, this last dance Let's dance, this last dance tonight
Oh I need you, by me, To beside, to guide me, To hold me, to scold me, 'cause when I'm bad I'm so, so bad
So, come on baby, dance that dance Come on baby, dance that dance Come on baby, let's dance tonight
I know your eyes in the morning sun I feel you touch me in the pouring rain and the moment that you wander far from me I wanna feel you in my arms again.
And you come to me on a summer breeze keep me warm in your love then you softly leave and it's me you need to show how deep is your love
(Chorus) Is your love How deep is your love I really need to learn Cause we're living in a world of fools breaking us down when they all should let us be we belong to you and me.
I believe in you you know the door to my very soul. you're the light in my deepest darkest hour you're my saviour when I fall..
And you may not think that I care for you when you know down inside that I really do and it's me you need to show How deep is your love?
La da da da da, la da da da da da da da da da da
And you come to me on a summer breeze keep me warm in your love and then softly leave and it's me you need to show how deep is your love..
Meu amor, só existe você em minha vida A única coisa que é certa Meu primeiro amor, você é "tudo o que respiro" Você é todo passo que dou E eu, eu quero dividir todo o meu amor com você Ninguém mais o fará E seus olhos (seus olhos) Eles me dizem o quanto você se importa Sim, você será sempre meu amor sem fim! Dois corações, dois corações que batem como um só Nossas vidas apenas começaram Para sempre, eu a manterei perto de meus braços Eu não posso resistir ao seu charme Meu amor, eu serei um louco por você, tenho certeza Você verá que não me importo (Oh você verá que não me importo) Porque você, você será a única para mim Eu sei, eu sei que encontrei em você meu amor sem fim! E amor, eu serei um louco por você, tenho certeza Você verá que eu não me importo Sim, você será a única Porque ninguém pode recusar Esse amor que tenho aqui dentro E eu o darei todo a você Meu amor, meu amor, meu amor sem fim!
And so it is Just like you said it would be Life goes easy on me Most of the time
And so it is The shorter story No love no glory No hero in her skies I can't take my eyes off of you
And so it is Just like you said it should be We'll both forget the breeze Most of the time
And so it is The colder water The blower's daughter The pupil in denial I can't take my eyes off of you Did I say that I loathe you? Did I say that I want to Leave it all behind? I can't take my mind off of you My mind Til I find somebody new
Eu tô grávida
Grávida de um beija-flor
Grávida de terra
De um liquidificador
E vou parir
Um terremoto, uma bomba, uma cor
Uma locomotiva a vapor
Um corredor
Eu tô grávida
Esperando um avião
Cada vez mais grávida
Estou grávida de chão
E vou parir
Sobre a cidade
Quando a noite contrair
E quando o sol dilatar
Dar à luz
Eu tô grávida
De uma nota musical
De um automóvel
De uma árvore de Natal
E vou parir
Uma montanha, um cordão umbilical, um anticoncepcional
Um cartão postal
Eu tô grávida
Esperando um furacão, um fio de cabelo, uma bolha de sabão
E vou parir
Sobre a cidade
Quando a noite contrair
E quando o sol dilatar
Vou dar a luz
Vai no cabeleireiro No esteticista Malha o dia inteiro Pinta de artista
Saca dinheiro Vai de motorista Com seu carro esporte Vai zoar na pista
Final de semana Na casa de praia Só gastando grana Na maior gandaia
Vai pra balada Dança bate estaca Com a sua tribo Até de madrugada
Burguesinha, burguesinha Burguesinha, burguesinha Burguesinha Só no filé Burguesinha, burguesinha Burguesinha, burguesinha Burguesinha Tem o que quer Burguesinha, burguesinha Burguesinha, burguesinha Burguesinha Do croissant Burguesinha, burguesinha Burguesinha, burguesinha Burguesinha Suquinho de maçã
Composição: Seu Jorge / Gabriel Moura / Pretinho da Serrinha
There's a lady who's sure all that glitters is gold And she's buying a stairway to heaven (And) when she gets there she knows if the stores are all closed With a word she can get what she came for
Ooh ooh ooh…ooh…ooh ooh ooh And she's buying a stairway to heaven
There's a sign on the wall but she wants to be sure 'Cause you know sometimes words have two meanings In the tree by the brook there's a songbird who sings Sometimes all of our thoughts are misgiven
Oooh…It makes me wonder Oooh…It makes me wonder
There's a feeling I get when I look to the west And my spirit is crying for leaving In my thoughts I have seen rings of smoke through the trees And the voices of those who stand looking
Oooh…It makes me wonder Oooh…And it makes me wonder
And it's whispered that soon, if we all called the tune Then the piper will lead us to reason And a new day will dawn for those who stand long And the forest will echo with laughter
Woe woe woe woe woe oh If there's a bustle in your hedgerow Don't be alarmed now It's just a spring clean for the May Queen Yes there are two paths you can go by but in the long run There's still time to change the road you're on
And it makes me wonder…ohhh ooh woe
Your head is humming and it won't go – in case you don´t know The piper's calling you to join him Dear lady can you hear the wind blow and did you know Your stairway lies on the whispering wind
And as we wind on down the road Our shadows taller than our souls There walks a lady we all know Who shines white light and wants to show How everything still turns to gold And if you listen very hard The tune will come to you at last When all are one and one is all, yeah To be a rock and not to roll Ooooooooooooh
Picture yourself in a boat on a river With tangerine trees and marmalade skies Somebody calls you, you answer quite slowly A girl with kaleidoscope eyes
Cellophane flowers of yellow and green Towering over your head Look for the girl with the sun in her eyes And she's gone
Lucy in the sky with diamonds Lucy in the sky with diamonds Lucy in the sky with diamonds Ohhh...
Follow her down to a bridge by a fountain Where rocking horse people eat marshmallow pies Everyone smiles as you drift past the flowers That grow so incredibly high
Newspaper taxis appear on the shore Waiting to take you away Climb in the back with your head in the clouds And you're gone
Lucy in the sky with diamonds Lucy in the sky with diamonds Lucy in the sky with diamonds
Picture yourself on a train in a station With plasticine porters with looking glass ties Suddenly someone is there at the turnstile The girl with kaleidoscope eyes
Lucy in the sky with diamonds Lucy in the sky with diamonds Lucy in the sky with diamonds
TRADUÇÃO: O céu azul pode cair sobre nós E a terra também pode explodir Isso não importa, se você me ama Não me importo com o resto do mundo Enquanto o amor inundar minhas manhãs Enquanto meu corpo tremer sob o toque de suas mãos Esses problemas não importam Meu amor, desde que você me ame
Eu iria até o fim do mundo Eu pintaria meus cabelos loiros Eu iria até o outro lado da Lua Eu roubaria uma fortuna Se você me pedisse Eu renegaria meu país Renegaria meus amigos Se você me pedisse As pessoas podem até rir de mim Eu faria qualquer coisa Se você pedisse
E se algum dia a vida te separar de mim Se você morrer e for longe de mim Isso não importaria, se você me ama Por que,eu, também morreria Nós teremos a eternidade somente para nós Na grande imensidão azul No céu, não há mais problemas Meu amor, você acredita que nós nos amamos? Deus reune aqueles que se amam...
How long how long will I slide Por quanto...por quanto Separate my side Tempo eu vou deslizar I don't, don't believe it's bad Separado de meu lado? Slittin' my throat it's all I ever Eu não...não acredito que seja ruim Cortar minha garganta É tudo o que eu sempre
I heard your voice through a photograph Ouvi sua voz atravéz de uma fotografia I thought it up and brought up the past Eu a imaginei, ela trouxe o passado de volta Once you know you can never go back Depois que você sabe, não há como voltar I've got to take it on the otherside É preciso levar para o outro lado
Centuries are what it meant to me Séculos foi é o que foi destinado a mim A cemetery where I marry the sea Um cemitério onde me casei com o mar Stranger things never change my mind Coisas mais estranhas nunca mudariam minha opinião I've got to take it on the otherside Tive que levar para o outro lado Take it on the otherside Levar para o outro lado Take it on Levar, levar... Take it on
How long how long will I slide Por quanto...por quanto Separate my side I don't Tempo eu vou deslizar I don't believe it's bad Separando de meu lado Slittin' my throat Eu não...não acredito que seja ruim It's all I ever Cortar minha garganta É tudo o que eu sempre
Pour my life into a paper cup Ponha minha vida numa xícara de papel The ashtray's full and I'm spillin' my guts O cinzeiro está cheio e estou cuspindo minhas tripas She wants to know am I still a slut Ela quer saber se ainda sou uma puta I've got to take it on the otherside Tive que levar para o outro lado Levar para o outro lado Levar, levar...
Scarlet starlet and she's in my bed Estrela escarlate e ela está em minha cama A candidate for my soul mate bled Uma candidata para minha alma-gêmea que sangrava Push the trigger and pull the thread Aperte o gatilho e puxe a corda. I've got to take it on the otherside Tive que levar para o outro lado Take it on the otherside Levar para o outro lado Take it on Levar, levar... Take it on
How long how long will I slide Por quanto...por quanto Separate my side I don't Tempo eu vou deslizar I don't believe it's bad Separado de meu lado? Slittin' my throat Eu não...eu não acredito que seja ruim It's all I ever Cortar minha garganta É tudo o que eu sempre
Turn me on take me for a hard ride Me excite Burn me out leave me on the otherside Me leve para dar uma volta severa I yell and tell it that Incendeie-me e me deixe do outro lado It's not my friend Eu grito e digo que ele não é meu amigo I tear it down I tear it down Eu o destruo And then it’s born again Eu o destruo E ele nasce de novo
How long how long will I slide Por quanto...por quanto Separate my side I don't Tempo eu vou deslizar I don't believe it's bad Separando de meu lado? Slittin' my throat Eu não...eu não acredito que seja ruim It's all I ever Cortar minha garganta É tudo o que eu sempre
How long I don't believe it's bad Por quanto... quanto Slit my throat Eu não, não acredito que seja ruim It's all I ever Cortar minha garganta é tudo o que sempre
At first, I was afraid, I was petrified. Kept thinkin' I could never live Without you by my side, But then I spent so many nights Thinkin' how you did me wrong. And I grew strong And I learned how to get along.
And so you're back from outer space. I just walked in to find you here With that sad look upon your face. I should've changed that stupid lock, I should've made you leave your key, If I had known, for just one second, You’d be back to bother me.
Well, now go! Walk out the door! Just turn around now, 'Cause you're not welcome anymore! Weren't you the one Who tried to hurt me with goodbye? Did you think I'd crumble? Did you think I'd lay down and die?
Oh no, not I! I will survive! Oh, as long as I know how to love, I know I'll stay alive! I've got all my life to live. I've got all my love to give. And I’ll survive! I will survive! Hey, Hey!
It took all the strength I had Not to fall apart And trying hard to mend the pieces Of my broken heart.
And I spent, oh, so many nights Just feeling sorry for myself. I used to cry, But now I hold my head up high!
And you'll see me, somebody new, I’m not that chained up little person Still in love with you.
And so you felt like droppin' in And just expect me to be free, But now I'm savin' all my lovin' For someone who's lovin' me!
Go now! Go! Walk out the door! Just turn around now! 'Cause you're not welcome anymore! Weren't you the one Who tried to break me with goodbye? Did you think I'd crumble? Did you think I'd lay down and die?
Oh no, not I! I will survive! Oh, as long as I know how to love I know I'll stay alive! I've got all my life to live. I've got all my love to give. And I'll survive. I will survive! Oohh..
Go now! Go! Walk out the door! Just turn around now! 'Cause you're not welcome anymore! Weren't you the one Who tried to break me with goodbye? Did you think I'd crumble? Did you think I'd lay down and die?
Oh no, not I! I will survive! Oh, as long as I know how to love I know I'll stay alive! And I've got all my life to live. And I've got all my love to give. And I'll survive. I will survive! I will survive!
Hoje eu acordei Com saudades de você Beijei aquela foto Que você me ofertou Sentei naquele banco Da pracinha só porque Foi lá que começou O nosso amor...
Senti que os passarinhos Todos me reconheceram E eles entenderam Toda minha solidão Ficaram tão tristonhos E até emudeceram Aí então eu fiz esta canção...
A mesma praça, o mesmo banco As mesmas flores, o mesmo jardim Tudo é igual, mas estou triste Porque não tenho você Perto de mim...
Beijei aquela árvore Tão linda onde eu Com o meu canivete Um coração eu desenhei Escrevi no coração Meu nome junto ao seu Ser seu grande amor Então jurei...
O guarda ainda é o mesmo Que um dia me pegou Roubando uma rosa amarela Prá você Ainda tem balanço Tem gangorra meu amor Crianças que não param De correr...
A mesma praça, o mesmo banco As mesmas flores, o mesmo jardim Tudo é igual, mas estou triste Porque não tenho você Perto de mim...
Aquele bom velhinho Pipoqueiro foi quem viu Quando envergonhado De namoro eu lhe falei Ainda é o mesmo sorveteiro Que assistiu Ao primeiro beijo Que eu lhe dei...
A gente vai crescendo Vai crescendo E o tempo passa E nunca esquece a felicidade Que encontrou Sempre eu vou lembrar Do nosso banco lá da praça Foi lá que começou O nosso amor...
A mesma praça, o mesmo banco As mesmas flores, o mesmo jardim Tudo é igual, mas estou triste Porque não tenho você Perto de mim...